Как будет по-английски "анализ"? Слово "analysis" в английском языке переводится как "анализ".
Как будет "зевать" по-английски
Привет всем интересующимся английским! Зевнув накануне вечером, я подумала, а почему бы не написать о том, как будет "зевать" по-английски?! Ведь это тоже может пригодиться в повседневной речи читателям. Напишу вам перевод слова и несколько предложений с примерами, чтобы было понятно, как использовать это слово. "Зевать" по-английски будет "yawn". Читается как [ён] ("ё" протяжная). "Зевок" будет точно также: "yawn". Примеры: I yawn. Я зеваю. He gave a big yawn and settled down to sleep. Он зевнул и устроился удобнее, засыпая...
- Зачем тебе диплом? Твоё место на кухне — смеялся муж. Место на кухне нашла его новая пассия, когда я уехала в командировку в другую страну
— Зачем тебе этот диплом? — Андрей даже не поднял глаз от телефона, когда я показала ему приглашение на защиту. — Твоё место на кухне, а не в офисах. Я стояла посреди гостиной, держа в руках белый конверт с логотипом института, и чувствовала, как внутри что-то болезненно сжимается. Пять лет вечерней учёбы, сотни бессонных ночей с учебниками, экзамены между готовкой ужина и стиркой — и вот результат. Диплом переводчика английского языка. Мой билет в новую жизнь. — Андрей, я же мечтала об этом, — попыталась я объяснить...