Как будет по-английски "количество"? Слово "amount" в английском языке переводится как "количество" или "сумма".
13 примеров того, как языковой барьер превращает серьёзное в смешное
Языковой барьер — штука коварная. Стоит чуть-чуть не так сказать — и вот ты уже просишь не класть тебе в салат маринованного дедушку, хотя имел в виду краба. Но именно в таких ситуациях и рождаются истории, которые потом с удовольствием пересказывают друзьям. Мы собрали забавные случаи, когда недопонимание между людьми из разных стран превратилось в маленькие комедии — добрые, курьезные и очень живые. А в конце вас ждет нетривиальный бонус о том, к каким кулинарным открытиям может привести «моя твоя не понимает»...
Как будет гирлянда по-английски?
В английском есть несколько слов соответствующих русскому гирлянда. Самое похожее по форме - garland ('галэнд). Оно как и русское гирлянда происходит от французского слова guirlande, которое в свою очередь происходит от итальянского ghirlanda означающее косу, ленточку. Однако в английском garland употребляется в более широком смысле (и близком к оригиналу) - это украшение из соединенных...