Наш родной язык оказывает прямое влияние на то, как мы говорим на языке иностранном. Вот, например, в русском языке есть слово "друг", а есть слово "подруга". Вот нам и хочется, чтобы по-английски тоже было так. Англичане, однако, в обоих случаях говорят friend. Тогда возникает законный вопрос: а как они отличают, какого пола дружелюбное нам существо? Ответ: по контексту. По последующему местоимению. Ну, например: Вчера моя подруга украла у начальника шесть килограмм груш. Позже она продала их у стадиона...
И снова про любовь и дружбу!
Friend – он друг и есть. Тот, кто вам близок и дорог, тот, кто вас не обманет, не подставит, не посоветует дурного, кто смело скажет правду в лицо, не боясь последствий, кто не бросит вас в трудной ситуации и при этом будет любого пола...