06:44
1,0×
00:00/06:44
683,5 тыс смотрели · 4 года назад
10,3 тыс читали · 1 день назад
Всё изменится
— …Ветер холодный. Сашка! Я говорю, ветер там холодный, ты б надел куртку! — услышал я за спиной, рассеянно обернулся. — Не, я так. Нормально… На мне рубашка, бирюзовая, как требует директор. Он придумал, что все должны ходить в таких рубашках. Меня уже тошнит от этого цвета. Поверх рубашки – пиджак. Шерстяной, дорогой. Директор любит, чтобы мы все одевались дорого. При поступлении на работу даже выдается список брендов, которые ты имеешь право носить. Не нравится? Никто не держит. Мне это не нравится...
424 читали · 2 года назад
ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА. КАК БУДЕТ ПО-АНГЛИЙСКИ "ШКОЛЬНАЯ РАЗДЕВАЛКА"?
Готовилась я тут к занятию по теме Places at school, поскольку эта лексика была частично затронута в тексте, с которым мы работали. А раз так, почему бы не отработать ее в полном объеме? Нам попались /ˈtiːʧə`es ruːm/ teacher`s room учительская /kænˈtiːn/ canteen столовая /əˈsemblɪ hɔːl/ Assembly hall актовый зал /ʤɪm/ gym спортзал Я подготовила небольшой список с транскрипциями (мои студенты обязательно с ней работают), добавив /ˈlaɪbrərɪ/ library библиотека /ˈprɪnsɪp(ə)l`z ˈɒfɪs/ principal`s...