420 прочтений · 8 месяцев назад
Фингал, заноза, царапина. Названия ушибов и травм на английском
На нашем теле из-за травм могут появляться различные повреждения: ушибы, порезы, гематомы и т.д. Важно подобрать точное слово для того, чтобы правильно описать травму, к примеру, на приеме у врача. В этой статье собрали подборку слов по теме «травмы и ушибы». Давайте разбираться, как сказать по-английски «фингал», «заноза», «ожог» и многое другое. Let’s go! Injuries - травмы 🔘 Bite [baɪt] Укус животного / насекомого Травмированный участок тела в общем можно назвать «a sore place» - больное место, болячка...
35 прочтений · 1 год назад
Веселые фонарщики 💡 и газлайтинг. Из истории слов
Как лингвиста меня всегда интересовала тема игры слов в языках, живая история, запрятанная в идиомах, логика (или ее отсутствие) в эпитетах и прочих выразительных средствах языка. Причем не важно какого – русского, английского, немецкого или китайского. Кривлю душой – конечно, русский и английский мне ближе, чем китайский. 😉 И жизнь постоянно подкидывает интересные примеры. Иногда появившиеся в языке выражения остаются с нами на много лет и даже столетий. И вполне хорошо себя чувствуют, хотя причина их появления осталась в истории...