1 минута
1,2K прочтений · 2 года назад
«На подумать»: Think, ponder, consider, contemplate – в чём разница?
Возобновляем нашу старую рубрику, в которой объясняем практическую разницу между синонимичными понятиями. В английском языке есть очень много способов, которыми можно перевести слово «думать». В каких случаях какой уместнее? To think To think — это «думать» в наиболее общем смысле. Слово можно употреблять в любом контексте, кроме того, с “think” существует множество фразовых глаголов и идиом: to think through, to think up, to think of и т.п. I can’t stop thinking of you. — Не могу перестать думать о тебе...
2 минуты
20 прочтений · 2 года назад
10 разных способов сказать "Я думаю" по-английски
Стандартный способ выразить свое мнение, которому учили еще в школе, это фраза I think. Идеально просто - я думаю/I think, и никаких заморочек. Но что делать, если дискуссия продолжается, и на десятом think-e возникает желание внести разнообразие. Делюсь несколькими фразами, которые легко встают на место I think в беседе, делая вашу речь более интересной и выразительной. ⠀ 1. I suppose - я полагаю. Звучит чуть официально, тем не менее естественно впишется в любую беседу, как с коллегами по работе, так и с детьми...