Весёлый автобус | КоКомелон на русском
Как будет автобус по-испански?
Казалось бы, какой-то автобус. Как ещё его можно назвать? Диалекты испанского языка, отличающиеся друг от друга в каждой стране, породили множество названий одного и того же предмета. В этой стране попробуем разобраться с самыми известными словами, чтобы не попасть впросак при разговоре с носителями разных акцентов испанского языка.
В Испании на остановках ждут, не поверите, autobús. Именно это слово, полностью аналогичное русскому, передает то, что мы видим на картинке выше. Подкину пример использования слова:
Llevaron a los niños al museo en autobús...
На экскурсии
Наталья стояла у стеклянной двери гостиницы и в который раз проверяла список на телефоне. Восемь человек, англоговорящая группа, начало в десять, оплата наличными в конце маршрута. В графе «особые пожелания» было написано коротко: «интересует современная Москва, деловые районы, нетипичные места, без музеев». Она подняла глаза. По Тверской тянулся поток машин, у обочины с шипением притормозил автобус с логотипом турфирмы. Водитель махнул ей из кабины. Наталья кивнула и задвинула телефон в сумку. Пальцы были холодные, хотя в холле гостиницы работал обогреватель...
«Ты будешь спать с детьми!»: яжемать решила сэкономить на моем отдыхе, но просчиталась
Турция встретила их влажной жарой и запахом хвои. Пока Толик грузил чемоданы в общий автобус, а тройняшки пытались разобрать обшивку сидений, Макс сел в заказанное такси. Кондиционер, кожаный салон, холодная вода. Он доехал до отеля за сорок минут, в тишине и комфорте. «Начинается отлично», — подумал он, входя в прохладный холл отеля. Мрамор, золото, огромные люстры. Пятерка была действительно шикарной. Он подошел к стойке регистрации, протянул паспорт. — Добрый день. Бронь на имя Максим Вершинин...