277 читали · 1 год назад
English. Как по-английски будет "прыгать в длину" и"прыгать в высоту", и что такое trivia (на примере Бродвея)
Стандартные спортивные термины для прыжков в длину и высоту следующие - обратите внимание, что оба выражения с the, так как речь о типе (разновидности) прыжка, и действует "правило мушкетёра" (о нём на канале была статья ранее, ссылка в конце статьи): to do the high jump - прыгать в высоту При этом если речь про отдельно взятый прыжок в процессе совершения, то нужен артикль "a" - на данном фото спортсмен is completing a long jump (завершает один из своих прыжков в длину): В американском английском...
English. Как по-английски будет "постарайся, прыгни выше и дальше всех" и "кто (из вас двоих) прыгает выше и дальше" (часть 1)
Cначала про "выше и дальше всех" и "выше и дальше (из вас двоих)", ибо с этой частью попроще. Как сказать "прыгать в длину" и "прыгать в высоту" мы разобрали в соседней статье, так что интуитивно кажется, что нам нужны для превосходной степени long и high, но ... не тут-то было. Если формы "выше, чем" и "выше всех" образуются действительно от high: higher than и the highest cоответственно, то вот "дальше, чем" и "дальше всех" образовать от long не получится, так как смысл "longer than" и "the...