Вы когда-нибудь задумывались, как будет на разных языках слово "Привет"? А я Вам сейчас расскажу.
На английском: Hello. Ну это все знают!
На немецком: Hallo. Это... Похоже на английский.
На Французском: Salut. Обана! Вот это я написал с переводчиком. Думал, будет похоже...
На греческом: Γεια (Геиа). Хм... Все языки разные!
На китайском: 嗨 (Ни хао). Хо-хо-хо... Я бы сам не прочитал!
На японском: コニカ (Коничуа). Когда я смотрел Мир наизнанку. Япония, я конечно, слышал, что по японски будет " Коничуа", но написать по-японски сам бы я не смог...
3 способа сказать на английском «передавай ему привет». Во время телефонного разговора, к примеру, или встрече с вашим общим другом. 📲 Tell him I said hi / hello 📲 Say hi / hello to him for me 📲 Give him my regards Забавно, что мы с легкостью можем перевести “discombobulated”, но впадаем в ступор, пытаясь подобрать правильный вариант к простой, бытовой ситуации 🤷🏻♀️ _________ Планирую ввести новый формат взаимодействия с вами - kinda speaking club, только общаться будем здесь, в комментариях. Естественно на английском. Своего рода замена разговорному клубу, если на данный момент нет языковой практики, а вводить новые слова и выражения (да и не забывать язык) в активный vocabulary очень хочется. Как вам такая идея? Напишите, что думаете в комментариях или оставьте одобрительный лайк, если готовы присоединиться🤗🤗🤗