Спасибо за вопрос. Да, несколько дней назад из за Атлантического океана пришли новости- герцоги Сасскские крестили свою дочь Лилибет. Правда, написано было, что обряд провел американский архиепископ, а потом вроде он оказался епископом, но для нашего сегодняшнего обсуждения это особого значения не имеет. Как, собственно, и сам факт. Суть в том, что родители, сообщая прекрасную новость указали и титул девочки - принцесса. Впрочем, были и резонные сомнения , может, это имя ? Сейчас, знаете ли, как только детей не называют, иногда и как прочитать это не сразу поймёшь...
Наследник по-английски - an heir, наследница - an heiress Семейная реликвия - an heirloom - корень у слова тот же, как и двух предыдущих слов По-латыни мать - mater, отец - pater От них образованы слова maternal и paternal - их часто используют в значениях "cо стороны матери, по материнский линии" и "со стороны отца, по отцовской линии" соотвественно. (one's) maternal grandmother - бабушка со стороны матери (one's) maternal grandfather - дедушка по материнской линии (one's) paternal grandmother...