БЯКА vs НЯШКА - How can we say that in English?
Глядя на некоторые вещи, мы испытываем омерзение. Они выглядят отталкивающе. "Фу, бяка!" И наоборот. Некоторые вещи притягивают взор как магнит! Они -- настоящая услада для глаз. В английском есть два удачных ярлыка -- как для одной категории вещей (и людей), так и для другой. Оба начинаются со слова EYE: 🔹 I know it's a gift from the boss and all, but, really, that tie is an eyesore. = Я знаю, это подарок босса, но, милый, этот галстук просто вырви-глаз. 🔹 Jesus, what an eyesore! = Господи, какая мерзость! 🔹 That new multi-story parking lot is a real eyesore...
338 читали · 1 год назад
Как понять своего ребенка: зумерский словарь
Каждое поколение придумывает свой сленг, который отличается от того, что использовалось ранее. Современная молодежь создает уникальный язык, переполненный остроумными и интересными словами. В этой статье мы попытаемся объяснить для старшего поколения значения некоторых из них. 5поз няшка — это словосочетание отсылает нас к игре "Dota2", где 5-ая позиция — позиция полной поддержки, а 5поз няшки — это манера поведения, подразумевающая милое, наивное и немного детское общение; k — производное от слова "окей", обозначающее "хорошо"; k после чисел — обозначение тысячи, 1к — 1000, 2к — 2000 и т...