Как будет по-английски
13 примеров того, как языковой барьер превращает серьёзное в смешное
Языковой барьер — штука коварная. Стоит чуть-чуть не так сказать — и вот ты уже просишь не класть тебе в салат маринованного дедушку, хотя имел в виду краба. Но именно в таких ситуациях и рождаются истории, которые потом с удовольствием пересказывают друзьям. Мы собрали забавные случаи, когда недопонимание между людьми из разных стран превратилось в маленькие комедии — добрые, курьезные и очень живые. А в конце вас ждет нетривиальный бонус о том, к каким кулинарным открытиям может привести «моя твоя не понимает»...
Италия. Учить итальянский это...
1. Отказываться от англоязычной версии итальянских сайтов. 2. Ответить на пожелание счастливого пути от проводника итальянского поезда. Единственной в купе, кстати говоря. 3. Не пролистывать бесчисленные видео, где итальянцы что-то быстро лопочут на своем. А смотреть и радоваться, что понимаешь их. 4. В книжном магазине позволить себе взять в руки книгу на итальянском. И не положить ее обратно на полку. А привезти с собой домой в качестве трофея. 5. Следить за афишей итальянского кинофестиваля. Вдруг захотеть разбираться в символичных посланиях Феллини...