Как будет по-английски
Как раз и навсегда перестать путать Испанию и Италию
Я живу в Испании (вот это новость, ага). Для меня это странно, но многие, ОЧЕНЬ многие люди путают Испанию с Италией. В принципе я их понимаю: сама, например, до сих пор не смогу различить Иран и Ирак, Антарктику и Антарктиду. По-английски Испания - это Spain, а Италия - Italy. Чтобы вы не путали, я буду их называть по-английски. Spain географически выглядит как большой такой почти квадрат, от которого отрезали кусочек (Португалия, извини). Italy похожа на сапог (“это ты похожа на сапог, а Италия похожа на рай!”©)...
–В Испании важно знать испанский?
Не во всех службах, магазинах, на рынке, в поликлинике испанцы хорошо говорят на английском) Они любят, когда к ним обращаются на испанском языке, даже если он совсем начальный и вы спотыкаетесь на каждом слове как было со мной в самом начале жизни в стране. Сегодня поделюсь с вами интересными фразами для общения 🏨 и словарными словами 📝 СОХРАНЯЙТЕ. 📌Me gustaría- мне бы хотелось
-reservar una habitación / забронировать номер.
-individual / на одного.
-doble / на двоих.
-suite / люкс.
-quedarme un día más / остаться ещё на день...