Как будет по-английски "угол"? Слово "angle" в английском языке переводится как "угол".
Глупость по-английски: в чем разница между stupid, dumb, silly и foolish
Для того, чтобы выразить свое мнение по поводу чего глупого, дурацкого или нелепого в английском языке есть 4 слова: stupid, dumb, silly и foolish. Чем они отличаются, узнаете из этой статьи. Stupid переводится как глупый, тупой, дурацкий. Это достаточно сильное слово по эмоциональной окраске и характеризует не только людей, но и работу, вещи, идеи, действия, ситуации.
Слово dumb тоже имеет значение «тупой, глупый», но оно не такое грубое. Чтобы различать это слово со Stupid есть одна подсказка...
Блатной английский: фразы и выражения, которые надо знать
Среди твоих знакомых точно есть такие занятные персонажи, которых в узком кругу называют «решалы»: эти ребята вечно в каком-то движе, что-то кому-то «доказывают по понятиям» и «двигают в сторону центра». Но давай представим, что ты хочешь рассказать об этой категории людей кому-то из иностранцев. Сможешь подобрать слова? Мы тебе в этом поможем! Roadman — не только рабочий В английском, конечно, тоже есть слэнг, который применим к нашим «решалам»: в Лондоне их называли «roadmen». Конечно, так можно...