Как будет по-английски "угол"? Слово "angle" в английском языке переводится как "угол".
Глупость по-английски: в чем разница между stupid, dumb, silly и foolish
Для того, чтобы выразить свое мнение по поводу чего глупого, дурацкого или нелепого в английском языке есть 4 слова: stupid, dumb, silly и foolish. Чем они отличаются, узнаете из этой статьи. Stupid переводится как глупый, тупой, дурацкий. Это достаточно сильное слово по эмоциональной окраске и характеризует не только людей, но и работу, вещи, идеи, действия, ситуации.
Слово dumb тоже имеет значение «тупой, глупый», но оно не такое грубое. Чтобы различать это слово со Stupid есть одна подсказка...
Как будет по-английски “Ты мне надоел”. Соблюдаем приличия
Вот учишь английский год, два, пять, десять лет… кажется, что ты уже владеешь хорошим уровнем английского языка, внутри ты уже преисполнился. Спокойно общаешься с носителем языка и чувствуешь себя вполне уверенно, ты хорошо его понимаешь, он отлично понимает тебя, но вдруг твой собеседник стал тебе докучать и даже выходить за рамки приличий, и тут вроде бы нужно обозначить границы, но вдруг возникает ступор. Преподаватели онлайн-школы TOKI делятся только практическими советами и рекомендациями. Мы стараемся в своем блоге оказать помощь в изучении английского языка...