Как будет по-английски
Как будет «обед» по-английски — lunch или dinner? Всё о приёмах пищи
Раз и навсегда запоминаем, как все-таки по-английски будут обед и ужин. А заодно разбираемся, какие еще названия приемов пищи придумали британцы, и получаем шанс бесплатно заниматься на курсе Easy English. Основные приемы пищи: breakfast, lunch, dinner Breakfast — «завтрак». Со школьных времен ничего не изменилось. У слова интересное происхождение. Часть fast не про скорость, с которой закидываешь в себя яичницу, когда проспал. Здесь fast означает «пост, воздержание от еды» — так в Средние века должен был поступать благочестивый христианин после ужина и аж до обеда следующего дня...
Вам лучше не ехать в Южную Корею, если вы не готовы к такому...
Корея сносит крышу не только своей культурой, но и привычками. Здесь вас будут толкать, разглядывать, обсуждать при вас — и всё это с самой искренней улыбкой. Давайте сегодня обсудим потенциальные темы для вашего культурного шока?)) В метро, в очереди, на улице вас будут толкать. Не просто задевать плечом, а конкретно так пихать, теснить, вжимать в дверь вагона. И никто, НИКТО не скажет «извините». Это не хамство. Это норма. Места мало, людей много, все спешат. Если вы остановитесь посреди тротуара, чтобы посмотреть на карту, вас просто снесет поток...