Как будет по-английски "пожилой", "старый"? Слово "aged" в английском языке переводится как "пожилой", "старый"
Как сказать «ору», «ой, все», «а так можно было» на английском?
В словарях или Гугл-переводчике обычно можно найти перевод определённых слов или фраз, например, «крыжовник» или «пойдём в кино». Но очень часто бывает такое, что нам хочется перевести что-то менее серьёзное. Вот как, к примеру, сказать «ору», когда безумно смешно? Ты не поверишь, но проще простого: screaming. Да, слово буквально переводится как «ору» и также используется в англоязычном интернете в комментариях к мемам. Можно встретить выражение «that’s a scream» («это ор») или «that’s a hoot»...
Был ворон - стал орел: подмена понятий в геральдике
В геральдике прослеживается загадочная тенденция на птичью тематику. Ключевую роль в которой играют, обычно, два представителя пернатых: ворон и орел. Если взглянуть на герб древнего королевского рода Корвинов, то там центральную роль играет "каркуша", в более поздней истории на гербе Римской империи появляется орел, он же становится центральным символом на эмблеме нацисткой Германии. Является ли эта тенденция между изображением на гербах сперва ворона, а потом орла закономерностью? И как это подтвердает...