Sell ice to Eskimos - фраза на английском
Как по-английски переводится слово «ЭСКИМОСЫ»? -Eskimos А как будет один эскимос? -Eskimo А как тогда мороженое эскимо? Тоже eskimo?😆🤦‍♀️😂😂😂 Да как его только не называют! Обычно это «Ice cream stick» или «ice cream bar», если фруктовое на палочке, то «iced lolly» и т.п. Но мы сегодня говорим НЕ про мороженое, а про eskimo (игра слов, видите? 🇬🇧🇷🇺) ____________________ Давайте познакомимся с новой фразой «sell ice to Eskimos» И что же получается, если дословно? «ПРОДАВАТЬ ЛЁД ЭСКИМОСАМ⁉️»😁...
3383 читали · 2 дня назад
Тарелочница. Рассказ. Часть 35
- Маша, мне кажется, что нужно отпустить эту ситуацию, - Евгений выслушал девушку и, подумав, ответил на её просьбу отказом. - Но Ира любит его, а сейчас страдает! Ты просто не видел, что с ней происходит! Она почти не встаёт, не разговаривает, только спит постоянно! - Машенька, успокойся. Ире нужно переболеть этим, я знаю, о чём говорю. Если Герман захочет, он найдёт способ связаться с Ириной, - Евгений говорил спокойно и рассудительно, но Машу убедить не смог. - Женя, тем более, если ты был в похожей ситуации! - Да, и я отпустил ту женщину, вырвал её из сердца с кровью...