ИДИОМЫ ПРО НОСКИ
Сегодня  поговорим про носки - socks. У меня для вас две идиомы, связанные с этим предметом одежды. 🔸 Дословно: натянуть носки. 🔸 Значение: приложить усилия, чтобы улучшить своё поведение или работу. 🔸 Например: If he wants to be promoted, he should pull his socks up. - Если он хочет повышения, ему нужно постараться. 🔸 Происхождение этой идиомы неизвестно, но, на мой взгляд, очень похоже на наше "закатать рукава". То есть подготовить себя к упорной работе. Учили английский в школе и универе,...
103 читали · 1 год назад
Армейский метод изучения английского.
Когда я служил срочную службу, то тратил практически всё свободное время на саморазвитие. Нам отводилось обычно несколько часов в день, чтобы мы могли постирать носки, помыться, позвонить родным, привести в порядок внешний вид. Удивительно , но даже не имея большого количества часов в распоряжении, я добился впечатляющих результатов личностного роста: 1. Выучил Английский язык 2. Прочитал ни один десяток книг 3. Написал много стихотворений 4. Усовершенствовал свою физическую форму до идеального состояния...