Сегодня поговорим про носки - socks. У меня для вас две идиомы, связанные с этим предметом одежды.
🔸 Дословно: натянуть носки.
🔸 Значение: приложить усилия, чтобы улучшить своё поведение или работу.
🔸 Например:
If he wants to be promoted, he should pull his socks up. - Если он хочет повышения, ему нужно постараться.
🔸 Происхождение этой идиомы неизвестно, но, на мой взгляд, очень похоже на наше "закатать рукава". То есть подготовить себя к упорной работе.
Учили английский в школе и универе,...
Продолжаем изучать английский для вязальщиц!
1 часть ТУТ
На эту тему меня вдохновила регистрация на Ravelry
Это американский ресурс для всех, кто не представляет свою жизнь без вязания! Там собрано огромное...