Объяснить по-английски, что мы ни капельки не смыслим в какой-то теме, можно несколькими выражениями. Нужно понимать, в какой ситуации уместно каждое из них. Выразить свои мысли можно как буквально, так и иносказательно. Но простая калька, скорее всего, приведет иностранца в замешательство, тем более если мы дословно переведем фразеологизм. Zero Самый простой вариант – воспользоваться собственно числительным zero. Без револьвера ты полный ноль! — Without a gun, you're a zero! Компьютерный курс был на английском, а я в нем полный ноль...
В английском языке существует несколько слов, которые используются для обозначения нуля или отсутствия чего-либо. Рассмотрим различия в употреблении некоторых из них: "zero", "oh", "nil", "nought", "love", а также разберем пару сленговых вариантов - "zilch" и "zip". 1. Zero обозначает "ноль" и используется: Несколько примеров: The company recorded zero sales last month. - Компания зафиксировала нулевые продажи в прошлом месяце. It was five degrees below zero last night. - Прошлой ночью было 5 градусов ниже нуля...