Порой я попадаю в ситуации, о которых без улыбки невозможно говорить. Сегодня хотела бы рассказать Вам о случае, приключившимся со мной во время занятия корейским языком. Уверена, что многие сталкивались с подобным при изучении иностранного языка (и необязательно корейского). В основном я пользуюсь переводчиком NAVER. Он меня устраивает во всех отношениях. Но когда требуется составить предложения, я часто проверяю их в гугл переводчике. Так получилось, что именно он чаще всего корректно переводит фразы и предложения, которые я составляю на корейском...