1218 читали · 2 года назад
10 американских пословиц, которые очень сложно понять русскому человеку
Изучение английского невозможно без погружения в национальные обычаи и традиции. Пословицы лучше всего отображают характер и настроение носителей языка. Однако далеко не все фразы сразу доходят до понимания русскоязычных студентов, а некоторые и вовсе кажутся странными. Задача преподавателей TOKI — объяснить значение каждой поговорки и привести примеры ситуаций, где они применяются. 1. You can’t make an omelet without breaking a few eggs. — Нельзя сделать омлет, не разбив несколько яиц. Омлет в этом случае выступает в роли конечной цели...