Универсальное начало изучения английского языка не отличается от первых слов на русском. Обычно говорят детям, какие звуки издает кот или собака. Предлагаем и тут начать с того же, это самый простой и действенный способ. Популярными домашними животными считаются коты. Во многих семьях живут эти пушистые создания, и дети хорошо воспринимают мяуканье. Расскажите ребенку, что в Англии живут такие же коты, но говорят они иначе: «Meow, meow» — мяу-мяу — мяукать — [miːˈaʊ] — миау. Часто дети проводят время у бабушек и детушек в деревне или на даче...
Во-первых, в русском тоже не все так гладко. Мясо коровы называется говядиной и никто по этому поводу не переживает. Раньше скот называли древнеславянским словом “говядо”. Так и осталось. Даже до сих пор говядиной называют не только мясо коров, но и телят, волов и быков. Почему же в английском такой беспредел и расхождения сильнее? Давайте разберемся. Сначала разберемся с названиями: Pig — Pork Cow — Beef Sheep — Mutton Calf — Veal Deer — Venison И еще чудеса: хоть все и говорят chicken, официальное название мяса курицы — poultry...