Часто так бывает, что изучаешь иностранный язык и встречается тебе слово очень похожее на слово родного языка. И ты думаешь, вот тут-то я блесну знаниями и мастерством! А на деле приходится краснеть и извиняться!!
Я не буду пересказывать Вам банальные истории про кухни народов мира, когда русские жены не знали особенность приготовления похожих “слов”. (Да, именно так, разница в приготовлении одинаково звучащего блюда может быть колоссальная). Давайте рассмотрим ценность знания культурного аспекта на одном простом примере...