Паляница - это не клубника, как сказала в программе "60 минут" Ольга Скабеева. Клубника на украинском - полуниця [полуныц'я] (транскрипцию упрощаю). А паляница - круглый белый хлеб. Паляница [пал'яныц'я] так называется, потому что традиционно свежевыпеченные паляницы на Украине нанизывали на кол (укр. паля, палиця), которым снимали их с пода. В чем трудность произношения этого слова для носителя русского языка? Первую часть слова произнести легко [пал'я...]. А вот в третьем слоге есть украинский звук [ы], и он отличается от русского - он более "передний"...
Есть такое модное поветрие в современных соцсетях - считать русский язык предком английского. Ну и до кучи еще массы других языков мира. но поскольку английский у нас все время на слуху, то про него и говорят чаще. Вообще, идея, конечно, не нова. Еще Тредиаковский в восемнадцатом веке баловался такими лингвистическими трюками,объясняя через русский язык названия европейских государств. Да и кроме него, сочинений на эту тему было немало. Но нынешний виток популярности тезиса "русский язык - всеобщий предок" связан с именем замечательного отечественного сатирика Михаила Задорнова...