8,2K подписчиков
Почему мы учим именно китайский язык, а не “чайнский” или “чинский”? Откуда взялась разница между русским названием Китай и английским China? Согласны ли с этими названиями сами китайцы? Расскажем подробнее в этой статье. Скажем сразу, что сами китайцы сейчас свою страну называют ни “Китаем”, ни “Чайной”, а называют ее Чжунго (кит. Zhōngguó) — «Срединное государство». - примерно так звучат обозначающие это слово иероглифы. Но гораздо раньше, с начала 10 века, территорию современного северного Китая населяли манчжурские кочевые народы, называвшие себя Kitan...
1 год назад
166K подписчиков
Почему Китай у нас называется именно Китаем, а у англичан, например, China? Откуда такое разнообразие? Отвечаем. Русский вариант происходит от названия то ли монгольского, то ли маньчжурского племени китаев, занимавшего когда-то территорию нынешнего северного Китая. Постепенно слово Khitai стало использоваться и для обозначения самого государства. Уже в 13 в. оно было в ходу у монголов, а затем попало в Европу, распространившись в варианте Сathay. Эта форма существовала в английском языке, так именовал азиатскую страну и Марко Поло...
1 год назад