Приветствую вас, дорогие читатели! Пришло время вашей любимой рубрики "Как сказать это по-английски?". На днях я изучала одну полезную лингвистическую статью. И как и следовало ожидать, обнаружила парочку интересных выражений, которые могут вам пригодиться в повседневной речи. Ожиданием томить вас не буду, а сразу приступлю к их объяснению! 1. It doesn't trip off the tongue - язык сломаешь / не выговоришь В статье, которую я читала, было выражение to trip off the tongue, что означает - "легко произносить"...
Не всё то слово матерное, что из трёх букв. Way, например, не такое. Вполне приличное, и на заборе его просто так не напишут. Даже на американском. У них для этого есть совсем другие слова, и букв в них четыре, как правило. Причём не одно у них такое слово, а несколько. Но так как у нас канал приличный, мы говорить о них не будем. А раз уж взялись за way, то надо с ним и разобраться. Слово хорошее, сочетаемость с другими словами высокая. Давайте на него посмотрим. IN A VERY IMPORTANT WAY Way – слово описательное...