Как будет по-английски "угол"? Слово "angle" в английском языке переводится как "угол".
Как будет по-английски «найти общий язык»: полезные фразы со словом WAY
Не всё то слово матерное, что из трёх букв. Way, например, не такое. Вполне приличное, и на заборе его просто так не напишут. Даже на американском. У них для этого есть совсем другие слова, и букв в них четыре, как правило. Причём не одно у них такое слово, а несколько. Но так как у нас канал приличный, мы говорить о них не будем. А раз уж взялись за way, то надо с ним и разобраться. Слово хорошее, сочетаемость с другими словами высокая. Давайте на него посмотрим. IN A VERY IMPORTANT WAY Way – слово описательное...
Как будет "дом" по-английски?
В английском языке это слово имеет два значения. Какие значения может принимать слово "дом"? 1. Имеется в виду здание, постройка. 2. Имеется в виду то место, где вы живете. И если в русском языке на оба случая одно слово: "дом", то в английском языке перевод будет отличаться, в зависимости от контекста. Дом как здание, постройка Чтобы сказать о доме как постройке на английском языке, нужно использовать слово "house". Big house - большой дом...