5569 читали · 3 года назад
Как будет на английском "При чем здесь это?"
«Может, Вы расскажете, как будет на английском выражение "При чем здесь это?", я не могу понять, или они так не говорят? Спасибо» Говорят. Как такое искать? 1. Если вам хочется перевести интересное выражение, нужно сначала сходить в словарь Context reverso. https://context.reverso.net/translation/russian-english/при+чем+здесь+это Смотрите скриншоты, там периодически по контексту совсем иначе строят фразы, но в целом можем сделать вывод: При чем здесь это - What does it have to do with this? И обратное Это здесь ни при чем - it has nothing to do with ...
1006 читали · 1 год назад
So do I/Neither do I. Как сказать "Я тоже" на английском. Разбор теории и практика перевода на примере диалогов. Pre-Intermetiate+
Друзья, сегодня мы поговорим о том, как сказать "Я тоже" на английском. Объясняя эту тему студентам, я обычно сталкиваюсь с вполне ожидаемым возмущением. Дело в том, что к моменту, когда в учебной программе появляется тема So do I/Neither do I, все уже успевают выучить универсальную фразу "Me too" и справедливо негодуют, зачем ещё что-то городить, усложняя простые вещи. Я в свою очередь ответственно заявляю, что me too никто отменять не собирался, и можно спокойно продолжать говорить "я тоже" с помощью этой простой фразы...