3410 читали · 2 месяца назад
Если ученик не может вспомнить, как будет «компьютер» по-английски...
Моя сестра бурчит после занятия с моим бывшеизгнанным третьеклассником: – Нет, ну ты мне подсунула ученика. Он не помнит, как по-английски «компьютер» и «пазл». Это уже клиника. Как можно не выучить слово «компьютер», если учесть, что они за ним регулярно играют? Главное, по-русски он это слово прекрасно употребляет. Я в ответ бурчу: – А у меня его одноклассник! Тот самый, который October упорно произносит как «октомбер». Мы эти же слова учили. Так он этот несчастный компьютер по-английски озвучивает то «компгутером», то вообще «компудактором»...
Опоздать на 15 минут — это вежливо? Сломанный стереотип об английской пунктуальности
Англичане и время — кажется, эти два слова неразлучны. Мы привыкли считать их чуть ли не самыми пунктуальными людьми на планете. Но так ли это на самом деле? Или мы просто попали под чары старого доброго стереотипа? Давайте разбираться. И да, транскрипция внутри — чтобы вы знали, как произнести пару ключевых словечек. Вы замечали? В Лондоне часы висят практически на каждом здании. Даже на церквях. Туристы обычно думают: «Ну конечно, англичане же пунктуальные, им всё время надо знать». Логика вроде бы железная...