392 читали · 1 год назад
5 английских слов с двойным значением
Как и в русском языке, в английском есть многозначные слова. Если знать только одно значение, можно неправильно понять собеседника и попасть в неловкое или смешное положение. В статье рассмотрим 5 таких слов с примерами и переводом. 1. Bank: банк и берег В зависимости от контекста слово a bank может переводиться как «банк» или обозначать берег реки, канала или озера. 2. Book: книга и бронировать Существительное a book переводится как «книга» и обозначает как физический объект, так и литературное...
3765 читали · 3 года назад
Как правильно: in a bank или at a bank
Это короткая статья, из которой вы узнаете, когда правильно говорить in, а когда – at, когда мы говорим о месте. Предлоги in и at вызывают трудности у изучающих английский язык. Это связано с тем, что они оба переводятся «в». Но в их использовании есть большая разница. Давайте разберемся. С глаголом to be Когда в предложении используется глагол to be, то предлог at означает, что вы находитесь в каком-то месте и выполняете действие, присущее этому месту. Например, I’m at the bank означает, что вы или клиент (получаете услуги банка), или сотрудник банка (эти услуги оказываете)...