Топ-1000 английских слов 📚 с переводом, озвучкой и транскрипцией | Учим на слух для начинающих
«Блин!» по-английски: как сказать это популярное сленговое выражение
Знакомая ситуация: вы что-то уронили, опоздали на автобус или случайно удалили нужную заметку. В русском языке первым делом вырывается это универсальное междометие. Оно и не ругательство, но эмоцию передаёт отлично. Как же донести этот посыл до носителя английского? Прямой перевод не работает. Скажете pancake — Вам предложат добавку. Скажете blin — Вас вежливо поправят. Нужно понимать: английский язык не использует еду для выражения эмоций. У них другие механизмы. Но хорошая новость в том, что аналогов много...
Good или Well: почему «я хорошо» по-английски звучит как «я хороший»
Начнём с того, что вопрос «good или well» преследует изучающих английский с самого начала. И кажется, что ответ прост: good — это прилагательное, well — наречие. Но как только вы выходите за пределы школьного правила, начинается путаница. Потому что носители говорят и так, и этак, и оба варианта могут быть правильными, но в разных ситуациях. Вы наверняка слышали фразу I’m good в ответ на «How are you?». И вас учили, что правильно — I’m well. А потом вы смотрите сериал, и все герои говорят I’m good...