Как говорится, если бы да кабы, да во рту росли грибы… Нагородили немцы огород со своим сослагательным наклонением, вот и те, кто учит немецкий, пользуются Konjunktiv II кто в лес, кто по дрова. Поскольку в русском языке сослагательное наклонение не различает времен, то нам сложно смириться с тем, что все могло бы быть иначе. Вот было бы в немецком все как в русском, мы бы и горя не знали!
Wenn im Deutschen alles wie im Russischen wäre, hätten wir keine Sorgen! Для выражения этого потаенного желания...