Кошачьи выражения в английском: что значит cat got your tongue?
Кошки — одни из главных героев английских идиом. Их в речи столько же, сколько и в мемах: они то «сидят в мешке», то «вызывают любопытство», то вдруг «утащили язык». Одно из самых забавных и часто встречающихся «кошачьих» выражений — cat got your tongue?. Оно вызывает недоумение у начинающих изучать язык: при чём здесь кошка и язык? И почему вопрос звучит как почти угроза? Дословно: «Кошка схватила твой язык?» По смыслу: «Почему ты молчишь?» / «Язык проглотил?» Это разговорная идиома, которую произносят, когда человек внезапно замолчал, не отвечает или явно стесняется...
4942 читали · 4 года назад
Что значит etc. в английском языке — значение и перевод
Нередко в беседе на английском, можно услышать непонятное на первый взгляд слово — et cetera (и так далее). В текстах оно встречается только в сокращенном виде etc, однако и в устной речи, и на письме всегда произносится полностью /etˈsetərə/. Слово etc пришло в английский язык из латыни и используется для сокращения перечисляемого списка. На русский оно переводится, как «и так далее», «и тому подобное», «и другие», «и прочее». Etc ставится в конце предложения или в конце перечисления похожих элементов в середине предложения...