507 читали · 2 года назад
Попался вот такой Джунги. Почему-то подумалось, что он тут максимально на себя похож. Без всякого намека на столь активно обсуждаемую андрогинность, пацанский и даже несколько нахальный.
Десятая буква Jj /джей/: В словах читается, как "дж" jam, jet, jug, jar, jigsaw, jog, jeep, jacket, jelly, juice "джэм, джет, джаг, джа(р), джигсо, джог, джиип, джэкит, джели, джус". Tongue twister (скороговорка): Jolly Jack and joyful Jill jumping down the jagged hill. Весёлый Джек и радостная Джил, припрыгивая, спускаются вниз по неровному холму. "Джоли Джэк энд джойфул Джил джампин(г) даун *зе джэгид хил." (*the - межзубный "з") Есть популярная рождественская песня 'Jingle bells' - Звенящие бубенцы "Джингл белз", есть направление в музыке под названием jazz "джэз", по- русски джаз, многие носят джинсы, в английском jeans " джинз", сравнительно недавно в русский язык вошло такое слово, как джакузи от английского jacuzzi, произносится так же, слово джэм тоже от английского jam, возможно на слуху имя актрисы Анджелины Джоли (Angelina Jolie). Если быть наблюдательным, то можно обнаружить много английских слов вокруг.