«Жокей» или «жоккей» – как правильно пишется слово? В прошлом этим словом называли слугу, сопровождавшего господина и следившего за лошадью. Современное значение — профессиональный наездник, готовящий лошадь к выступлениям на соревнованиях и управляющий ею. Значение слова изменилось, а вот написание: «жокей» или «жоккей» — до сих пор вызывает трудности. Как пишется правильно: «жокей» или «жоккей»? Единственный возможный вариант записи слова — «жокей». Мотивируется это традиционными требованиями к переводу слов, записанных латиницей, на кириллический алфавит. В русском слове должно быть столько же согласных, сколько в оригинальном заимствовании. Английское слово jockey, хотя и имеет в корне две согласных, однако это не удвоенное «к», а один звук. Так и в русском «жокей» мы должны писать одну букву К. Примеры предложений для тренировки 6. В друзьях у Макса был пожилой жокей, который наотрез отказался предоставить ему свою комнату в качестве временного жилья. 7. Кофе «Жокей» отличается неповторимым вкусом и ароматом. 8. Жокей пришпорил лошадь и взял барьер, который другим наездникам оказался не под силу. Неправильное написание Выше мы объяснили, по какой причине в слове нужно писать одну букву К. Написание «жоккей» свидетельствует о безграмотности пишущего. Пишите слова правильно! Подробнее: https://santa-susanta.ru/russkij-yazyk/orfografiya/zhokej-ili-zhokkej-kak-pravilno-pishetsya-slovo.html
Нимэн хао, дорогие друзья! Да-да, при обращении к более чем одному человеку приветствие слышится именно так. А если бы я употребила в этой статье пресловутое ни хао, то дальше должна была бы сказать Ни хао, дорогой друг!, Ни хао, милый ребёнок и всё такое дальше... Ни хао - это здравствуй для одного-единственного человека просто потому, что ни переводится как ты (и воспринимается в Китае как НЕфамильярное). Но это всё лирика. А теперь давайте опустим воспевание од прекрасному и несравненному "Современному...