В английском языке есть идиома «Пишется Манчестер, читается Ливерпуль» так как разрыв между написанием и прочтением слов может быть значительным. Некоторым образом это выражение справедливо для русскоязычной генеалогии – только здесь дистанция между написанием и пониманием написанного...
После свадьбы каждый член семьи обзаводится новыми родственниками, но не все знают, как правильно этих родственников называть. Про то, что родители мужа – это свёкр и свекровь, а родители жены – тесть и тёща, знают, наверное, все. Друг другу родители молодых теперь приходятся сватами: сватом и сватьей. Муж дочери – зять, жена сына – невестка. Об остальных новоиспеченных родственниках известно не всем. Родственники мужа: Сестра мужа – золовка. Брат мужа – деверь...