2086 читали · 1 месяц назад
«Надо же такое придумать!»: владельцы загранпаспортов РФ пожаловались на проблемы
Особенно страдают Евгении, Юлии и Марии. Россияне в соцсетях начали массово жаловаться на то, как написаны в заграничных паспортах их имена и фамилии. Многие не обращают на это внимания при получении документов, но попадая за рубеж, сталкиваются с неожиданными трудностями. — Поделюсь своей болью. Моё имя Юнона Лебедь, но на английском благодаря гениальным работникам паспортного стола — я Iunona Lebed. Так вот: все, абсолютно ВСЕ иностранцы читают и пишут моё имя как Lunona. При записи на падел, контракте на квартиру и даже в официальном бюро переводов документов написали LUNONA LEBED...
5759 читали · 1 год назад
Россиянам объяснили, что делать с «Е» и «Ё» в загранпаспортах
Случаи, когда туристов не выпускали за границу из-за разночтений букв «Е» и «Ё» в загранпаспорте, заставили экспертов МИД РФ подготовить специальные рекомендации по заблаговременному устранению разночтений в именах в документах. Но и в них оказались нюансы. Юлия Литвиненко Участившиеся случаи, когда россиян не выпускали за границу из-за разночтений букв «Е» и «Ё» в загранпаспорте, вызвали реакцию в российском МИД. Эксперты ведомства накануне дали россиянам рекомендации по заблаговременному устранению данной неточности в документах, которые помогут избежать проблем при пересечении границы...