1 неделю назад
Двуязычный психолог для интернациональных пар: почему терапия на двух языках работает
«Скажи ему, что мне больно. Нет, не hurt. Мне больно — понимаешь разницу?» Этот момент на сессии — когда человек замирает посреди фразы и понимает, что на чужом языке его боль звучит иначе — знаком каждому, кто жил в межкультурных отношениях. Именно с него обычно начинается настоящий разговор. Большинство интернациональных пар общаются на английском. Это удобно — для заказа пиццы, обсуждения отпуска, даже для планирования бюджета. Но когда доходит до ссоры в два часа ночи, до разговора о том, почему «ты меня не слышишь» — удобный английский превращается в тонкую стену...