Как часто, говоря по-английски, вы произносите слово interesting ("интересный")? Готова поспорить, что именно оно первым приходит на ум, если нужно описать книгу, фильм, человека или, например, поделиться впечатлениями от поездки. Многие так любят это слово за простоту и универсальность, что начинают им злоупотреблять, превращая его в ничего не значащего речевого паразита. Я называю такие слова, как interesting, "пустыми" и советую заменять их в своей устной и письменной речи на более меткие и глубокие по смыслу синонимы...
Слово «якшаться» произошло от тюркского «якши»—хороший. В буквальном переводе «якшаться» значит "хорошо общаться, дружить, быть в компании". Почему же в таком изначально «хорошем» значении слово приобрело негативную окраску? Есть версия, что это слово пришло к нам в язык во время татаро-монгольского ига, поэтому и имеет такой оттенок. Интересны синонимы к этому слову: знаться, водиться, путаться, валандаться. Чувствуете разговорный оттенок? Слово «водиться» применяется по отношению к детской дружбе...