Первый шаг на пути к красивой и чистой речи — правильная постановка ударений. Составил подборку из 5 слов, в которых читатели чаще всего ошибались в моих тестах по русскому языку. Закрепи́м изученное. Французское слово «jalousie» в переводе на русский язык означает «ревность». А сам принцип жалюзи французы привезли из своих североафриканских колоний. Во французских словах ударение падает на последний слог. Это правило сохраняется и при заимствовании слов. Кстати, в словах из английского языка ударение падает на первый слог: мéнеджмент, бáрмен...
Ни для кого не секрет, что многие спортивные термины появились в русском языке из английского, как и наш любимый футбол: a ball – мяч, a foot – ступня ноги. Но мало кто знает, что в самом начале заимствования привычный всем нам «футбол» произносили с ударением на "у", а не "о" – как самостоятельно, так и в составном слове: фу́тбол-клуб. Да, это потому, что у football (встречается в английском с 15 века) на родном языке тоже ударение падает на первый слог. Было с экранов ТВ предложение заменить...