Всем привет, хэллоу, бонжур, алоха! 😊✋💚 Согласитесь, некоторые ангийские слова читать совсем не хочется. Вспомните слова «thought» или «language». За них то и браться не с руки – глаз ломается😂 Однако, многие слова выглядят громоздко, а читаются – на раз-два. Давайте сегодня возьмем два буквенных монстра: «ight» и «ture» (да-да, именно «игхт» и «туре»)😜 Итак, в «ight» читаем только первый и последний звуки. Первый звук у нас «ай», последний «т», получается «айт». «Gh» в этом буквосочетании не читается – вообще...
Мы сегодня с учениками на занятии столкнулись с одной сложностью и я им напомнила о методе, как такие сложности избегать. Я о нем рассказывала на моем курсе "Ключ", поделюсь им и с вами. Большинство правил в корейском языке поддаются логике и их можно запомнить всего лишь изучив эту логику (чем мы и занимаемся на моих базовых курсах). Но есть такие случаи, которые через логику запомнить достаточно проблематично. Я говорою о правилах чтения двойных патчимов (닭, 읽다, 여덟 и др) и правила изменения слов исключений типа 모르다, 살다 и др. Про патчхимы я рассказывала на курсе "Ключ", а про исключения в "Комбо", но и для того и для другого случая можно использовать метод крючков...