On the house - очень приятная фраза. Особенно для тех, кто её слышит. Ведь это значит: "за счёт заведения". Ну, кто бы из нас отказался от такой фразы в свой адрес? (Он зэ хаус) - легко произнести, приятно сказать хорошему человеку, приятно услышать. Примеры употребления: "Here," said the waiter, "have a cup of coffee on the house." ("Вот, - сказал официант, - выпейте чашку кофе за счёт заведения"). Drinks are on the house tonight! (Напитки сегодня за счёт заведения!). I'm so sorry that you have had such an unenjoyable evening...
Почему Таро могут врать, спрашивают нас йуные практики?
Потому что все врут, отвечает персонаж Хью Лори. "Одна из главных ценностей Таро состоит в том, что карты дают точные и неповерхностные ответы, через которые можно разобраться в любом вопросе и решить первопричины тех или иных проблем.
Несмотря на это таролог может столкнуться с тем, что колода дает ложные ответы, то есть – врет. Это выражается в том, что расклад не сбывается или карты не описывают того, что происходит в видимой нами реальности"...