12,3K подписчиков
Идиомы в иностранном языке - это всегда очень интересно, ведь их знание позволяет не только расширить словарный запас, но и узнать что-то новое об истории и мировоззрении носителей языка. Вот почему не стоит пренебрегать их изучением, даже если вы сами считаете, что идиомы нужны только переводчикам и литературоведам. Сегодня эксперты нашей онлайн-школы Токи расскажут вам о самых необычных идиомах в английском, о значении которых очень сложно догадаться, не заглядывая в словарь. A kettle of fish...
2 года назад
6,5K подписчиков
Начать с Урока 1 Любое общение на родном или иностранном языке состоит из фраз. Да, не просто из слов (именно поэтому зубрежка слов любым методом - списками, ассоциациями, приложениями - не помогает в освоении языка). Ваша способность общаться в первую очередь зависит от вашего умения складывать слова во фразы и предложения. Отличие русского от английского В русском языке для связи слов служат падежи (которые образуются сменой окончаний): КОНЕЦ + ГОД - с помощью родительного падежа - КОНЕЦ (ЧЕГО?)...
5 лет назад