«Йети», «етти» или «ети» – как правильно пишется слово? Большинство людей не напишут с первого раза правильно слово – «йети», «етти» или «ети», означающее снежного человека. Даём совет, как не допустить здесь ошибку. Как пишется правильно: «йети», «етти» или «ети»? Единственно правильным с точки зрения грамматики вариантом написания данного слова в русском языке является «йети». Какое правило Хотя в русском языке для обозначения этого понятия применяют в основном понятие «снежный человек», мы часто слышим и говорим «йети». Этимология лексемы уходит в тибетские горы: именно из разговорного обихода жителей Непала и Бутана слово «йети» разошлось по всему миру. Переложение оригинального слова на латиницу выглядит как yeti, и русское правописание побуквенно его сохраняет. Вот и аргумент в пользу именно такого варианта написания. Проверить его другими словами, конечно, не представляется возможным, так что остаётся просто запомнить. Примеры предложений 1. На самом деле он не верит в существование инопланетян, йети, всего потустороннего и необычного. 2. В чём-то походка актёра и операторская работа в этом эпизоде напоминают знаменитые кадры со снежным человеком – йети. Ошибочное написание «Етти», «ети», «йетти» – неверные варианты написания. Подробнее: https://santa-susanta.ru/russkij-yazyk/orfografiya/jeti-etti-ili-eti-kak-pravilno-pishetsya-slovo.html
В русском языке есть два слова, которые часто применяют к одним и тем же людям. Это слова "евреи" и "иудеи". Как появились эти два слова и есть ли между ними принципиальная разница? Во многих языках евреев и иудеев обычно называют одним словом - евреи. Отсюда возникает мысль, что слова "евреи" и "иудеи" - тождественны. В русском, итальянском, испанском и турецком языках есть разделение на "иудеи" и "евреи", что гораздо удобнее с точки зрения обозначения. В английском языке есть слово "hebrews",...