В помощь тем, кто начинает (хотя может и из продолжающих кто-то что-то для себя найдет, иногда полезные ресурсы как-то ускользают из поля зрения). Подборка ресурсов, которые пригодятся в переводах с японского языка. Словари ・Яркси: естественно, его все и так знают, но не включить его сюда было бы странно. Плюсы — наличие компьютерной версии, мобильной версии и версии онлайн, возможность рисовать кандзи, анимации с порядком черт. Платная версия нужна на продвинутом уровне, для N5-N3 в целом хватит и стандартной...
Меня часто спрашивают про ругательства в японском языке. Большинство считает, что у японцев нет нецензурной лексики. Определенную путаницу создают переводы аниме и дорам, где переводчики позволяют себе вольности. На самом деле в японском, как и любом другом языке, есть ругательные слова. Другое дело, что понимание об обсценной лексики у них иное. Не нужно приравнивать японский мат к русскому. В японском языке совсем иное понимание грубости и словообразование. Например, многие русские матетрные слова...