Как по-японски сказать "приятного аппетита"? Японцы перед едой говорят: "Итадакимас". Ударение итадакимАс. По-японски пишется так 頂きます. Дословно переводится, как "принимаю". Вроде как "принимаю ту еду, что сейчас собираюсь съесть". Получается, что мы желаем приятного аппетита кому-то, а японцы говорят "итадакимас" сами себе. Но я заметила, что те, кто ест в одиночестве, перед едой часто ничего не говорит. Эта традиция обязательна, когда кто-то есть рядом, даже если он не ест вместе с вами. Говорите дома "приятного аппетита"? У меня дети всегда говорят, в саду научили)
Представляю вашему вниманию топ любимых аниме от одного из ведущих подкаста «ЯМЕТЕ КУДАСАЙ!», который он озвучил в одном из выпусков. Ознакомится с ним вы можете по этим ссылкам: • YouTube • ВК • Яндекс.Музыка В нём ведущий посвящает данным аниме гораздо больше внимания, тем временем как здесь представлены лишь его краткие комментарии. 5) ОБЕЩАННЫЙ НЕВЕРЛЭНД || ОБЕЩАННАЯ СТРАНА ГРЁЗ В приюте «Грейс Филд» под чутким надзором Мамы живёт группа детей разных возрастов. Самые умненькие — 11-летние Норман, Эмма и Рэй — лучшие друзья всю свою жизнь...