КОРОЧЕ ГОВОРЯ, Я ТОРМОЗ
— Что это, Андрей? Просто секс? Просто слабость? Просто предательство?
— Господи, Маша, я тебе умоляю, не говори ничего! Ни Ленке, ни... никому! Пожалуйста! Его голос дрожал, как осиновый лист на ветру, а в глазах был первобытный страх. Мне стало больно смотреть на него. Андрей, всегда такой уверенный, слегка высокомерный брат моей лучшей подруги, стоял передо мной в одних джинсах, судорожно натягивая футболку, пока из спальни выглядывала растерянная девушка лет двадцати пяти с размазанной помадой и взъерошенными волосами. Ключи от квартиры Лены были зажаты в руке, металл неприятно холодил ладонь...
🔥 Не "I don’t know": Что говорят носители, когда не знают ответа
Казалось бы, что проще: сказать "I don’t know" ("Я не знаю"). Вас поймут везде. Но окажитесь в США или послушайте живую речь в фильме — и вы услышите совсем другие выражения. "Dunno", "Beats me", "No clue" — эти фразы мелькают постоянно, заставляя новичков задуматься: "Что это значит? И почему не сказать просто?" 🤔 Разгадка в том, что язык — это не только передача информации, но и оттенки чувств, отношения к ситуации, уровень формальности. "I don’t know" часто звучит слишком прямо, нейтрально или даже резко...