1 месяц назад
😬 Почему "I very like it" — это как «Я любить это очень» по-английски?
Признайся честно — ты хоть раз говорил "I very like it"? На уроке, в путешествии, с иностранцем? 😅 Не переживай — ты не один. Но вот плохая новость: так говорить нельзя. Прям совсем. 🤯 А что не так-то? Фраза "I very like it" звучит так же странно для носителей, как и "Я сильно люблю это" для русского уха. ❌ "I very like it" — звучит, как будто ты учился у Google Translate в 2009 году. "Very" любит прилагательные. А глаголы — нет. Вот тебе 3 нормальных варианта, чтобы не палиться перед носителями: 👉 Это звучит живо, современно и естественно...
1984 читали · 4 года назад
Как сказать «любимый» по-английски
Если вам кажется, что это очень просто, то возможно вам не сюда. Но если вы обойдетесь одним словом “favorite” для перевода следующих словосочетаний, то вам стоит почитать эту статью. Давайте проверим. Как вы скажете по-английски эти словосочетания: любимая, любимый город, любимый ученик, любимая девушка, любимая еда, любимая дочь, любимая собака, любимая мозоль, любимое занятие, любимые (как существительное) Давайте разбираться. 1. Favorite – предпочитаемый всем остальным, фаворит, любимец. Т...