7 подписчиков
Если рассмотреть понятие "человек" в соотношении с тем, что подразумевается в английском языке, то получим следующее. Есть, к примеру, один из главных институтов современного ЕС - ЕСПЧ. На английском языке - "European Court of Human Rights". На русском языке ЕСПЧ - это "Европейский Суд по Правам Человека". О "человеке" будет ниже, а пока о " human". Вы можете сами полистать словари и изучить этот понятие, например здесь: https://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/human_1, или здесь: http://www...
2 года назад
24,5K подписчиков
Слово "man" переводится с английского как "человек, мужчина". А слово "human"- как "человек, смертный". Казалось бы, чего же ещё? Очевидно, что это чуть ли не одно и то же слово. Однако не всё так просто. Слово "man" происходит из протогерманского *mann. А слово "human" было заимствовано английским языком из французского "humain", куда попало из латинского "humanus" ("человеческий"). В этом слове всё ещё можно наблюдать сочетание букв "-man-" в серединке. Но далее оказывается, что прилагательное "humanus" происходит от существительного "homo" ("человек")...
2 года назад