хрюкало как у лося, хе-хе
Свинья в английском не хрюкает. Почему?
В японском, немецком и французском, между прочим, тоже. Но как же так? Понятно, что в разных странах животных называют по-разному. Но разве они не должны издавать одни и те же звуки вне зависимости от национальности? По идее - должны. Но на практике дело обстоит иначе. Так, в английском свиньи не хрюкают, а говорят "ойнк-ойнк" (oink-oink), во французском - "гройн-гройн" (groin groin), в японском "бу-бу"(boo boo), а в шведском "nöff-nöff" (не отсюда ли С. Михалков взял имена трёх поросят для своей сказки?🤔)...
Почему летучая лисица — не лиса и не летает? Разгадываем мифы
Почему летучая лисица — не лиса и не летает? Узнаем, кто она на самом деле, как передвигается и почему её называют лисицей. Разгадываем мифы о самом большом виде летучих мышей. Представь себе: Звучит как ошибка природы? А на самом деле — это летучая лисица, одно из самых загадочных животных, о котором мы знаем слишком мало. И да, её имя — обманка. Она не лиса и не умеет летать. Но при этом умеет многое другое. Разберёмся, кто она на самом деле. Самое очевидное — её лицо. У летучей лисицы длинная морда, большие глаза и уши, которые действительно напоминают лису...